Na wescribe somos apaixonados por transcrição. E por palavras. Dedicamo-nos cem por cento a um mundo onde as palavras dominam e moldam quem somos e o que fazemos.
Neste blog apresentamos conteúdo a pensar nos nossos Clientes e nos Nossos Transcritores.
Apostamos em dicas, damos opinião e selecionamos conteúdo sobre o intenso amor que sentimos pelas palavras em geral e pela transcrição em particular.
Em caso de deficiência da gravação da prova, de quem é o ónus de averiguar a percetibilidade da gravações? Quando deve ser invocada? E qual a consequência?
É obrigatória a disponibilização da gravação da prova às partes pelo Tribunal? Suspende-se o prazo de recurso com a formulação do pedido da mesma?
Se souber o significado das 7 palavras difíceis que selecionamos neste post chegaremos à conclusão que não sofre de sofomania.
Segundo o artigo 640 do C.P.C. ao recorrente é obrigatório mencionar as exatas passagens da gravação. Mas é obrigatório transcrever as mesmas?
Sabe o que significa lingrinhas, lamparina, borra-botas, mata-bicho, quilhado, carraspana, traulitada, flausina ou xiça-penico? Nós explicamos!